Od ove godine Satiričko kazalište ˝Kerempuh˝ i Akademija dramske umjetnosti uspostavljaju kreativnu suradnju, koja će odvijati trajno svake iduće godine, i to u sklopu ˝Dana satire Fadila Hadžića˝. Cilj je potaknuti razvoj domaće žanrovske, odnosno, satiričko – komediografske dramske
literature. Kako je ˝Kerempuh˝ teatar koji se u svojem djelovanju oslanja na principe narativne dramaturgije te su svježi dramski tekstovi ono za čime postoji imanentna potreba, odlučili smo se obratiti svim studentima dramaturgije te ih pozvati da pošalju svoje tekstove (ili dijelove istih) koje smatraju reprezentativnim te koje je moguće zamisliti kao buduću sastavnicu ˝Kerempuhovog˝ repertoara. Poslane radove pročitat će docent Tomislav Zajec, dramaturginja ˝Kerempuha˝ Dora Delbianco, prodekanica ADU Franka Perković i glumac Satiričkog kazališta “ Kerempuh” g. Željko Königsknecht.
Natječaj je otvoren do 1. svibnja 2013., a 15. svibnja 2013. objavit će se autori tri pobjednička teksta.
Odabrani tekstovi izvest će se u sklopu ˝Dana satire Fadila Hadžića˝, u formi prezentacijske izvedbe, u režiji profesionalnog redatelja te izvedbi ˝Kerempuhovog˝ ansambla i studenata odsjeka Glume.
Nakon izvedbe, tekstovi će se objaviti u festivalskom biltenu. Isto tako, najboljima će se dodijeliti simbolične nagrade.
Umjetnička organizacija Ludens teatar objavljuje natječaj za novi dramski tekst. Natječaj je otvoren do 21.04.2013. godine. Svrha natječaja je pružiti hrvatskim autorima priliku za stvaranje novog dramskog teksta suvremene tematike koji će biti postavljen u produkciji Ludens teatra.Autori se n
a natječaj prijavljuju tako da napišu i dostave scenu sljedećih karakteristika: a) Duljina teksta: maksimalno 10 kartica teksta b) Lica: 4 žene (dob prema odluci autora)c) Moguće teme: 1. akcijska krimi komedija s glavnim ženskim likovima 2. parodija filma, dramske serije ili kazališnog komadaPrednost će imati tekstovi koji obrađuju aktualnu društvenu situaciju. Pored gore navedenog autori trebaju priložiti kratak životopis, a preporuča se priložiti neki od svojih napisanih dramskih tekstova (ne više od tri).Natječaj je otvoren do 21.4.2013. godine. Tekstove treba poslati na e-mail adresu ludens@ludensteatar.hr (u word ili pdf formatu) ili poštom na adresu Ludens teatar, Hrvatske državnosti 10, 48 000 Koprivnica.Nagrada se sastoji od narudžbe, odnosno sklapanja autorskog ugovora između autora najbolje ocijenjenog teksta i Ludens teatra za pisanje teksta pod nazivom "Superkućanice", koji će biti postavljen u produkciji Ludens teatra i režiji Franke Perković u jesen 2013. godine. O nagradama odlučuje komisija koju čini produkcijski tim i umjetnički savjetnici Ludens teatra.
Ministarstvo kulture objavilo je poziv za prijavu tekstova za nagradu 'Marin Držić'. Rok za prijave je 20.12.2012.Ministarstvo kulture, na temelju članka 9. Zakona o financiranju javnih potreba u kulturi (NN 47/90., 27/93. i 38/09) i članka 2. Pravilnika o izboru i utvrđivanju programa javnih
potreba u kulturi (NN 69/ 12), a u svrhu poticanja i promicanja hrvatskoga dramskog i kazališnog stvaralaštva objavljuje
JAVNI POZIV
za dodjelu Nagrade za dramsko djelo »Marin Držić« za 2012. godinu.
I.
Na ovaj poziv mogu se prijaviti autori s novim dramskim djelima pisanim hrvatskim jezikom koja do konačne odluke Stručnog povjerenstva, a najkasnije do konca veljače 2013., nisu izvedena niti objavljena u bilo kojem obliku. Svaki autor može prijaviti na natječaj jedno djelo neovisno o vrsti i tematici djela. Dramska djela se prijavljuju pod punim imenom i prezimenom.
II.
Prijavljena dramska djela ocjenjuje Stručno povjerenstvo koje imenuje ministrica kulture. Dodjeljuju se tri nagrade.
III.
Nagrada se sastoji od novčanog iznosa koji određuje ministrica kulture i prigodne brončane skulpture.
IV.
Za izvođenje praizvedbe djela nagrađenih na temelju ovog poziva kazališta će biti posebno stimulirana.
V.
Prijavom na poziv smatra se da je autor dramskog djela suglasan da se sva imovinska autorska prava za prvo izdanje nagrađenoga dramskog djela prenose bez naknade na Ministarstvo kulture koje će nagrađena dramska djela izdati u okviru edicije Nagrada Marin Držić.
VI.
Tekstovi za koje se raspisuje natječaj dostavljaju se u tri primjerka Ministarstvu kulture, Zagreb, Runjaninova 2, s napomenom: »Za Nagradu Marin Držić«. Autori trebaju obvezno navesti svoje ime i prezime, adresu i broj telefona.
VII.
Nenagrađena dramska djela vraćaju se autorima na njihov zahtjev u roku od 30 dana od pisane obavijesti o završetku natječajnog postupka. Jedan primjerak svakog djela Ministarstvo zadržava u svojoj dokumentaciji.
VIII.
Rok za podnošenje prijava na ovaj poziv otvoren je 45 dana od objave u Narodnim novinama. Rezultati će biti objavljeni na mrežnoj stranici Ministarstva kulture Republike Hrvatske.
52. Internacionalni teatarski festival MESS objavio je poziv za sudjelovanje u radionicama u sklopu jednog od programa festivala - Future MESS. Future MESS radionice namijenjene su umjetnicima kao nadgradnja njihovih teatarskih iskustava i znanja te nude susret sa najistaknutijim teatarskim stručnj
acima.
Future MESS IYMT radionice će se održati u periodu trajanja festivala od 28.09. do 7.10. 2012. godine u Sarajevu i ugostit će neke od najznačajnijih evropskih i svjetskih umjetnika/ica i predavača/ica.
Ovogodišnji predavači Future MESS radionica su William and Suzanne Esper, Mark Ravenhill, Action hero, Elisa Guzzo Vaccarino, Anne Makepeace i Anayansi Prado. Dramskim piscima namjenjena je radionica Mark Ravenhilla koja će se održati od 3. do 6. listopada.
Rok za prijave je 23. rujna 2012. godine.Više informacija i aplikacijski formular dostupan je ovdje.
Centar za dramsku umjetnost (CDA) T-HOUSE / Skoplje (Makedonija), Gradsko
Pozorište Jazavac / Banja Luka (Bosna i Hercegovina) i Qendra Multimedia / Priština (Kosovo) objavili su natječaj na temu Tito Was Not Here, a na koji se mogu prijaviti autori između 18 i 35 godina starosti, a koji pišu
na jednom od sljedećih jezika: albanski, bosanski, hrvatski, srpski, njemački, makedonski i slovenski.Cilj projekta je istraživanje pozicije Jugoslavije po idejama mlađe generacije autora.
Rok za prijavu je 15. srpnja 2012., a zaprimaju se tekstovi koji mogu biti napisani u obliku drame, poezije ili proze. Tekstovi ne smiju biti duži od 8 stranica.
Svi ostali materijali moraju biti ispunjeni na engleskom jeziku te poslani na email adresu: titowasnothere@gmail.comOriginalni poziv za sudjelovanje možete pročitati ovdje.
Neovisna regionalna fondacija Hartefakt sa sjedištem u Beogradu i Qendra Multimedia iz Prištine raspisuju natječaj za najbolji suvremeni dramski tekst na srpskom, hrvatskom, bosanskom, crnogorskom ili albanskom jeziku. Rok za prijave je 30.06.2012.
Pravo sudjelovanja na natječaju imaju autor
i/autorice s prebivalištem na teritoriju Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Crne Gore, Srbije i Kosova.Žiri u sastavu Biljana Srbljanović (dramska spisateljica), Ana Tomović (kazališna redateljica) i Jeton Nezirej (dramski pisac), donjet će odluku o pobjedniku natječaja.Natječaj traje do 30. lipnja 2012. godine, dok je rok za proglašenje najboljih pet dramskih tekstova 15. rujan 2012. godine.Više o natječaju potražite na stranicama Hartefacta.
International Radio Playwriting Competition 2012 organiziraju BBC i British Council, a pozivaju autore iz cijelog svijeta da napišu radio-dramu na engleskom jeziku u trajanju do 53 minute sa najviše 6 likova. Rok za prijave je 31.07.2012.
Natječaj se odvija u dvije kategorije: za autore kojima je engleski materinji jezik, te za one kojima nije, a najbolji će tekstovi iz obje kategorije biti izvedeni na BBC World Service, dok će autori primiti i novčanu nagradu.Više o natječaju potražite na BBC-jevim službenim stranicama.
Gradsko kazalište lutaka Split, organizator Festivala hrvatske drame za djecu, s ciljem poticanja domaćeg dramskog stvaralaštva za djecu objavljuje Javni poziv za prijavu tekstova i dodjelu Nagrade Mali Marulić. Tekstovi se primaju od 10. svibnja 2012. do 10. siječnja 2013.
Na ovaj Poziv mogu se prijaviti autori s novim dramskim tekstom pisanim za lutkarsko kazalište i kazalište za djecu. Tekst mora biti pisan na hrvatskom jeziku i ne smije biti izvođen ili objavljen do travnja 2013. godine kada će se održati 6. festival hrvatske drame za djecu Mali Marulić. Tekstovi se šalju pod šifrom, a autor može prijaviti jedan tekst. Gradskom kazalištu lutaka Split treba dostaviti tri primjerka teksta te u posebnoj omotnici (zatvorenoj), na kojoj je ispisana šifra, podatke o autoru (puno ime, adresa, broj telefona). Tekstove će čitati, ocjenjivati i o nagradama odlučivati stručna komisija koju imenuje ravnatelj GKL-a Split i festivala Mali Marulić.
Tekstovi se šalju na adresu: Gradsko kazalište lutaka Split, Tončićeva 1, 21000 Split, s naznakom za Nagradu Mali Marulić.Nagrade se objavljuju i uručuju na Festivalu hrvatske drame za djecu Mali Marulić 2013. godine. Nagrada se sastoji od novčanog iznosa i to: prva nagrada: 15.000,00 kn, druga nagrada: 10.000,00 kn, a treća nagrada: 6.000,00 kn.
Pismo je nastalo kao reakcija domaćih dramatičara na nedavni niz događaja vezanih uz dodjele nagrada 'Marin Držić', 'Mali Marulić' te nagrade za izvedeni dramski tekst na 'Marulićevim danima'.
Ministarstvu kulture Republike Hrvatske
Organizatoru festivala “Marulićevi dani”, HNK Split
Organizatoru natječaja za dramski tekst za djecu “Mali Marulić”, GKL Split
HDDU
Ovim putem mi, dramatičari i potpisnici ovog pisma, imamo potrebu javno reagirati na nezadovoljavajući, nedopustiv, a ponekad i sramotan način kojim se tretira naša profesija, što je eskaliralo pri dodjelama nekoliko nagrada za dramsko pismo u 2012. godini.
Niz situacija neugodnih i za ljude koji se bave pisanjem drama, i za hrvatsku javnost općenito, kao i za osobe koje su bile, jesu ili će biti članovi žirija koji dodjeljuju nagrade za dramske tekstove, započeo je dodjelom Nagrade za dramsko djelo “Marin Držić” za 2011. godinu.
Legitimno je da žiri ima pravo na svoj izbor, kao i pravo da ne dodijeli prvu nagradu za dramski tekst, no problematičnim smatramo obrazloženje te odluke. U njemu se kaže kako žiri smatra “da je kvaliteta radova poslanih na Natječaj ispod razine koja bi trebala dostojno predstavljati recentnu dramsku produkciju u Republici Hrvatskoj. Mali broj tekstova problematizira dramsku formu i ne korespondira dovoljno inovativno, intrigantno, pa čak ni provokativno s aktualnom društvenom i političkom stvarnošću.
Povjerenstvo je, stoga, odlučilo ne dodijeliti prvu nagradu, jer smatra da nijedan od prispjelih tekstova ne postavlja dovoljno visoke standarde dramskog pisma općenito, pa tako niti onog u Republici Hrvatskoj.”
Ovakvo obrazloženje odluke žirija zasigurno ne djeluje stimulativno na dramsko stvaralaštvo i budući rad hrvatskih dramskih pisaca, što je, temeljem Strateškog plana Ministarstva kulture 2012.-2014., jedna od funkcija ove nagrade, jer predstavlja vrlo subjektivne i osobne stavove o tome kako bi dramsko pismo trebalo izgledati i o čemu bi trebalo pisati. Jednoumlje je, kao što je povijest svakog društvenog uređenja i njegove kulture pokazala, oduvijek bilo opasno i ograničavajuće jer nije rezultiralo kreativnim napretkom, nego regresom kreativnosti.
Ovakvo obrazloženje žirija predstavlja i “pljusku” drugonagrađenoj Ivani Sajko i trećenagrađenom Damiru Šodanu. Ako su dakle njihovi tekstovi dovoljno intrigantni, inovativni i korespondiraju s društvenom i političkom stvarnošću da zaslužuju drugu i treću nagradu, nisu li jednako tako mogli zaslužiti i prvu i drugu nagradu? Sve navedeno vrijedi i za niz autora koji su u istom obrazloženju preporučeni za izvođenje u kazalištima, no nisu se našli na popisu nagrađenih.
Identična situacija se dogodila i na natječaju “Mali Marulić”, na koji se prijavljuju dramski tekstovi za djecu i mlade, i to dvije godine zaredom, kada nije dodijeljena prva nagrada za 2010. i 2011. godinu, uz otprilike slično obrazloženje.
Vrhunac prakse kojom se obeshrabruje i diskvalificira dramski pisac i dramski tekst dogodio se na 22. festivalu “Marulićevi dani”. Nakon što je lanjske 2011. nagrada za dramski tekst dodijeljena adaptaciji romana “Čudo u Poskokovoj dragi” Ante Tomića, u dramatizaciji Željke Udovičić, ove godine nagrada za dramski tekst dodijeljena je glumačkoj interpretaciji “Gospode Glembajevih” Miroslava Krleže.
Činjenica da se žiri u oba slučaja uopće našao u situaciji da raspravlja o dodjeli nagrade za originalni dramski tekst nečemu što uopće nije dramski tekst ili nije nagrada dramskom piscu, nego glumačkoj interpretaciji dramskog teksta, pokazuje da nitko, ni festival “Marulićevi dani”, koji je navodno posvećen upravo domaćem dramskom stvaralaštvu, niti Ministarstvo kulture RH kao krovna institucija u kulturi, nemaju volje i motiva definirati temeljne kriterije nagrada koje se dodjeljuju dramskim tekstovima.
Ovi slučajevi, kao i nedavno ustanovljena Nagrada hrvatskog glumišta koja jednom, zajedničkom nagradom, nagrađuje i originalni dramski tekst i adaptaciju i dramaturgiju, pokazuje da je nerazumijevanje i nedostatak interesa za dramski tekst i njegovu funkciju u kazalištu pojava koja nije pojedinačna i sporadična, već generalna i kontinuirana praksa.
Sve navedeno predstavlja najbolji put da oni malobrojni hrvatski profesionalni dramski pisci koji još pišu drame prestanu to činiti. Broj postavljenih tekstova živućih dramskih pisaca u hrvatskim kazalištima ionako je mali, postavljanje domaće drame na domaćim pozornicama predstavlja više raritet nego ustaljenu praksu te se s pravom pitamo: zašto, za koga i s kojom svrhom uopće pišemo dramske tekstove? Možemo, možda, zaključiti da tekstovi hrvatskih dramatičara, barem prema mišljenjima žirija koji dodjeljuju nagrade, najbolje odražavaju sadašnji trenutak i stanje ove nacije - beznadno su loši i unisono beznadni.
Nastavi li se ovakav tretman dramskog pisma i dramskog pisca, možda bi najpoštenije bilo ukinuti sve nagrade vezane za dramsko pismo i suvremeni hrvatski dramski tekst, kako dramski pisci barem ne bi bili provocirani, kad već njihovi tekstovi nisu dovoljno provokativni.
Ako se konsenzusom svih stručnjaka u kulturi ipak dođe do zaključka da su okolnosti vezane uz hrvatsko dramsko pismo loše i kako je krajnje vrijeme da ih se popravi, apeliramo na mjerodavne institucije, prije svega organizatore nacionalnih festivala dramskog stvaralaštva i natječaja za dramske tekstove da se pozabave ovim problemom. Na njima je odgovornost da uvedu određene pretpostavke za evaluaciju domaćeg dramskog pisma, koje uključuju jasne i precizne kriterije za kategorije procjenjivanja nečijeg rada, te time nama, hrvatskim dramatičarima omoguće dostojno obavljanje naše profesije.
U Zagrebu, 1. svibnja, 2012.
Dramski pisci:
Nataša Antulov
Jasen Boko
Elvis Bošnjak
Tena Bošnjaković
Ivo Brešan
Dora Delbianco
Goran Ferčec
Antonio Gabelić
Kristina Gavran
Miro Gavran
Ivana Gudelj
Nina Horvat
Sanja Ivić
Ivana Ivković
Ivana Karačonji
Vedrana Klepica
Hrvoje Kovačević
Jelena Kovačić
Darko Lukić
Ivor Martinić
Luka Mavretić
Miroslav Međimorec
Diana Meheik
Dijana Merdanović
Dubravko Mihanović
Marijana Nola
Ivan Penović
Dino Pešut
Sibila Petlevski
Dijana Protić
Maja Sviben
Lana Šarić
Nino Škrabe
Davor Špišić
Tena Štivičić
Anica Tomić
Ana Tonković Dolenčić
Željka Turčinović
Milko Valent
Ivan Vidak
Una Vizek
Goran Vrbanić
Tomislav Zajec
Jasna Žmak
Dora Delbianco, dramaturginja SK Kerempuh poziva autore da pošalju dramske tekstove u svrhu mogućeg postavljanja na repertoar kazališta.
Dramaturginja Dora Delbianco zainteresirana je za čitanje svih tekstova, uz napomenu da prednost imaju komedije i satirički komadi. Svoje drame možete slati emailom na kerempuh@zg.htnet.hr, s napomenom: Za Doru.